Τετάρτη, 12 Φεβρουαρίου, 2025

Αποκριάτικο Αρβανίτικο τραγούδι απ’ την Περαχώρα Κορινθίας (BINTEO)

Το τραγούδι αποτελείται από διάφορα δίστιχα και έχει σαφείς γονιμικές αναφορές, αφού ταυτίζει την περίοδο της Αποκριάς με το προξενιό.

- Advertisement -

Ιδιαίτερα αγαπητό το θέμα του γάμου στους λαϊκούς θιάσους ανά την Ελλάδα την περίοδο του Τριωδίου, καθώς η βλάστηση της γης συνειρμικά παραπέμπει και στην κοινωνική και βιολογική αναπαραγωγή της κοινότητας, που συντελείται μέσω του γάμου. Επιπλέον, εδώ τονίζεται και ένα χρονικό ορόσημο που επικρατούσε παλαιότερα, αφού την περίοδο των Αποκριών γίνονταν τα προξενιά, που αργότερα ολοκληρώνονταν με τον γάμο την περίοδο της Πασχαλιάς.

Το τραγούδι επιτελούνταν ως ανοιχτό συρτό στους δημόσιους χώρους που στηνόταν ο “χορός της Τράτας” η αλλιώς “χορός του Χαραλάμπη”, μετά τα σταυρωτά τελετουργικά τραγούδια της Αποκριάς, που αποδίδονταν με το γνωστό τελετουργικό κινησιολογικό μοτίβο ¨μέσα-έξω”.

Στίχοι:

  1. Μοι νάνι-νε μόι μότρ μα
    μόι νάνι νε τε Λίδουρα
    Μι νάνι νε τε Λίδουρα
    μι μπένετ πούνατ σίγκουρα
  2. Μι ένι νε, μόι μοτρ μα
    μι ένι τε Λιδίμ κετέ
    μι να τε Λίδουρα ι μερέ
  3. Μι ία νά, μοι μοτρ μα
    μι ία νάνι κατανάνι
    Μι ία νάνι κατανάνι
    τσε ίστε μέμα γκα μποστάνι
  4. Μι νε τε Λι ,μόι μοτρ μα
    Μι νε τε Λίδουρα ι μέρε
    Μι νε τε Λίδουρα ι μερέ
    Μι ένι τε Λιδίμ Κετέ
  5. Τώρα μωρ μάνα μου
    τώρα τις Αποκριές
    θα γίνει σίγουρα το προξενιό
  6. Ελάτε να αποκρέψουμε μαζί
    την ημέρα της Αποκριάς.
  7. Έλα τώρα κατατώρα
    που είναι η μάνα στο μποστάνι

Καταγραφή: Θάνος Κώτσης

ΠΗΓΗ

- Advertisement -

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

Δείτε ακόμα

Σχετικά άρθρα

loutrakiblog